
Отгадывание устойчивых оборотов .
Через час по чайной ложке — очень медленно
Крокодиловы слёзы — ложно плакать
Делать из мухи слона — приувеличивать
Медведь на ухо наступил — быть глухим
Заговаривать зубы — выкручиваться
На один зубок — на изусть
Смотреть сквозь розовые очки — на всо смотреть положительно
Работа с текстом
Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, поохотимся, рыбу ловить будем. Уху сварим, пальчики оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьем, костер разложим, из ружья палить будем. Потом он мне покою не давал: “Пойдем да пойдем! Говорят, он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел”. Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего “приятеля” дома не оказалось. Уехал, говорят к тетке на воскресенье.
— Он же нас пригласил рыбу удить, охотиться,- растерялись мы.
— Вот пустомеля, — возмутился дед, — все время кому-нибудь морочит голову.
У братишки слезы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.
— Ничего, ребятишки,- успокоил нас дед, — со мной пойдете.
И пошли. И рыбу ловили. И костер развели. А уха была – ни в сказке сказать, ни пером описать. Только ружье нам дедушка не дал. Малы еще.
1.Каким выражением из текста вы могли бы озаглавить рассказ?
Как мы уху сварили
2.Какие выражения, употреблённые в переносном значении, вам встретились в тексте? Объясните их значение.
пальчики оближешь — вкусно
уши развесили — поверили
голову потерял — от радости потерял чувство реальности
собаку на этом деле съел — был проффеснионалом
попались на удочку — на обманули
одним духом отшагали — очень быстро прошли
морочит голову — обманывает
ни в сказке сказать, ни пером описать — отлично, чудесно